Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
Ein Bittgebet Davids. Neige dein Ohr, HERR, und gib mir Antwort, denn elend und arm bin ich!
Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben! Rette, du mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut!
Славное возвещается о тебе, град Божий!
Mein Herr, sei mir gnädig, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag!
Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, — скажут: «такой-то родился там».
Erfreue die Seele deines Knechts, denn zu dir, mein Herr, erhebe ich meine Seele!
О Сионе же будут говорить: «такой-то и такой-то муж родился в нём, и Сам Всевышний укрепил его».
Denn du, mein Herr, bist gut und bereit zu vergeben, reich an Liebe für alle, die zu dir rufen.
Господь в переписи народов напишет: «такой-то родился там».
Vernimm, HERR, mein Bittgebet, achte auf mein lautes Flehen!