Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Auflage 2017
Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.
Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,
Господи, Боже спасения моего! днём вопию и ночью пред Тобою:
die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs.
да внидет пред лицо Твоё молитва моя; приклони ухо Твоё к молению моему,
Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]
ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren.
Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
Ja, über Zion wird man sagen: Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!
между мёртвыми брошенный, — как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela]