Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Hoffnung für Alle
Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи.
Ein Lied von David.
Все злобные осыпают меня ложью.
Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, darum will ich singen und für dich musizieren. Alles in mir soll darin einstimmen!
Словами ненависти опутали и нападают без причины.
Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.
В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
HERR, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.
За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.
Groß ist deine Güte, sie reicht über den Himmel hinaus! Und wohin die Wolken auch ziehen: Überall ist deine Treue!
Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты.
Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
Befreie uns — wir sind doch dein geliebtes Volk! Erhöre uns und komm uns zu Hilfe!
Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.
Gott hat in seinem Heiligtum versprochen: »Im Triumph will ich meinem Volk die Gegend um Sichem geben; das Tal von Sukkot will ich ihnen zuteilen.
Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.
Mir gehören die Gebiete von Gilead und Manasse, Ephraim ist der Helm auf meinem Kopf und Juda das Zepter in meiner Hand.
Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего.
Das Land Moab muss mir dienen, von Edom ergreife ich Besitz. Und über das Land der Philister triumphiere ich als Sieger!«
Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда.
Mein Gott, ich frage dich nun: Wer gibt mir Gewalt über die befestigte Stadt? Wer schenkt mir den Sieg über Edom?
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.
Außer dir kommt ja niemand in Frage! Doch gerade du, Gott, hast uns verstoßen. Gerade du ziehst nicht mehr mit unseren Truppen in den Kampf.
Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.
Rette uns doch vor unseren Feinden! Denn wer sich auf Menschen verlässt, der ist verlassen!