Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Hoffnung für Alle
В Тебя я верил даже тогда, когда сказал: "Я погиб".
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinen Namen bringe zu Ehren! Du allein bist gnädig und treu!
И даже тогда, когда от страха сказал я, что люди все — лжецы.
Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?«
Чем отплачу я Господу за Его доброту ко мне?
Unser Gott ist im Himmel, und alles, was er will, das tut er auch!
Я чашу спасения подниму, и к Господу воззову.
Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа.
Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
В глазах Господних смерть святых Его бесценна.
Mit ihren Ohren hören sie nicht, und mit ihren Nasen riechen sie nichts.
Я истинно, Господь, Твой раб, я раб Твой, сын Твоей рабыни, Ты от цепей освободил меня.
Ihre Hände können nicht greifen, mit ihren Füßen gehen sie nicht. Aus ihren Kehlen kommt kein einziger Laut!
Я жертвы благодарности воздам, и призову Господне имя.
Genauso starr und tot sollen alle werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа
Ihr Israeliten, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.