Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 11) | (Псалмы 13) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Lutherbibel

  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
  • Господи, как надолго Ты меня забыл? Навеки? Как долго будешь отвергать меня?
  • Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
  • Как долго мне мучиться и скорбь в своём сердце носить? И долго ли ещё будут враги одолевать меня?
  • ( Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
  • Господи, мой Боже, взгляни на меня и ответь. Жизнь вновь зажги в глазах моих, иначе я умру!
  • (Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
  • И скажет враг тогда: "Я одолел его!", и моему возрадуется пораженью.
  • (die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser Herr?
  • Доверился я, Господи, любви Твоей, она поможет мне. Ликую я, ибо спасенье Ты несёшь. Песнь Господу спою за всё добро, что Он мне сделал.
  • (Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.

  • ← (Псалмы 11) | (Псалмы 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026