Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 119) | (Псалмы 121) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Песнь на восхождение во храм Я посмотрел на холм, откуда помощь мне придёт?
  • Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört.
  • От Господа приходит помощь мне, Творца земли и неба.
  • HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge!
  • Не дремлет тот, кто хранит тебя и не даст упасть. Он охранит тебя.
  • Was soll er dir geben und was dir noch antun, du falsche Zunge?
  • Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда.
  • Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
  • Господь — защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день.
  • Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!
  • Полдневное солнце, ночная луна — ничто тебе не повредит.
  • Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
  • Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды. Он жизнь твою защитит.
  • Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.

  • ← (Псалмы 119) | (Псалмы 121) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026