Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 120) | (Псалмы 122) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
  • Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
  • Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
  • Иерусалим построен был как сильный и единый город.
  • Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
  • Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
  • Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
  • Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
  • Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
  • Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
  • Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
  • Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
  • Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.
  • Ради родных и ближних моих говорю: да будет здесь мир.
  • Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen von nun an bis in Ewigkeit.

  • ← (Псалмы 120) | (Псалмы 122) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026