Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Auflage 2017
Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
Иерусалим построен был как сильный и единый город.
Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.