Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 121) | (Псалмы 123) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Песнь на восхождение во храм Тебе молюсь, Господь, чей трон на небесах.
  • Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freute mich, als man mir sagte: Zum Haus des HERRN wollen wir gehen.
  • Как раб внимательно следит за господином, и как рабыня за хозяйкой наблюдает, так в ожиданьи милосердья обращён наш взор к Господу, Богу нашему.
  • Schon stehen unsere Füße in deinen Toren, Jerusalem:
  • Господи, будь милосерден к нам, будь милосерден, слишком уж долго терпели мы оскорбления.
  • Jerusalem, als Stadt erbaut, die fest in sich gefügt ist.
  • Слишком уж долго себе гордецы позволяли нас оскорблять и смеяться над нами.
  • Dorthin zogen die Stämme hinauf, die Stämme des HERRN, wie es Gebot ist für Israel, den Namen des HERRN zu preisen.

  • ← (Псалмы 121) | (Псалмы 123) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026