Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 120) | (Псалмы 122) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Lutherbibel

  • Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
  • Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
  • Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
  • Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
  • Иерусалим построен был как сильный и единый город.
  • Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
  • Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
  • Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
  • Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
  • Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
  • Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
  • daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
  • Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
  • Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
  • Ради родных и ближних моих говорю: да будет здесь мир.
  • der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

  • ← (Псалмы 120) | (Псалмы 122) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026