Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 123) | (Псалмы 125) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Auflage 2017

  • Песнь на восхождение во храм Верующий в Бога подобен горе Сион, он рухнуть не может, он будет вовеки.
  • Ein Wallfahrtslied. Von David. Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, — so soll Israel sagen — ,
  • Горы Иерусалим окружают, Господь Свой народ окружает, Он с ним и сегодня, и вечно.
  • wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, als sich gegen uns Menschen erhoben,
  • Не будут землею праведных вечно беззаконные править, и праведные искушаемы не будут зло творить.
  • dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannte,
  • Будь, Господи, добр к добрым людям, сердца их чисты.
  • dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen,
  • Но тех, кто свернул на кривые пути и зло за собою несёт, накажет Господь. Да будет в Израиле мир.
  • dann hätten sich über uns ergossen die wilden und wogenden Wasser.

  • ← (Псалмы 123) | (Псалмы 125) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026