Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Hoffnung für Alle
Песнь Давида Господи, славлю Тебя всем сердцем, буду песню хвалы Тебе петь перед другими богами.
Wir saßen an den Flüssen Babylons und weinten, immer wenn wir an Zion dachten.
Славить имя Твоё за любовь и за истину буду, за то, что вознёс Ты имя и Слово Твоё надо всеми, и поклонюсь Твоему храму святому.
Unsere Lauten hängten wir an die Zweige der Pappeln, wir hatten aufgehört, auf ihnen zu spielen.
Молил я Тебя о помощи, и Ты мне ответил.
Aber die Peiniger, die uns gefangen hielten, wollten Freudengesänge von uns hören. Höhnisch drängten und forderten sie: »Singt doch eins von euren Zionsliedern!«
Все цари на земле будут славить Тебя, когда Слово Твоё услышат.
Doch wie hätten wir in diesem fremden Land Lieder singen können, die dem HERRN geweiht sind?
Будут петь они о Господних путях, о славе Его великой.
O Jerusalem, wenn ich dich jemals vergesse, dann soll meine rechte Hand gelähmt werden!
Господь вознесён высоко, но заботится Он о смиренных и гордеца узнаёт издалека.
Die Zunge soll mir am Gaumen kleben bleiben, wenn ich nicht mehr an dich denke, wenn du, mein geliebtes Jerusalem, nicht mehr die größte Freude für mich bist!
Спаси меня, Господи, когда я пойду через несчастья, протяни Твою руку и правой Твоей рукой охрани меня от ярости моих врагов.
HERR, vergiss es den Edomitern nicht, wie sie jubelten, als Jerusalem in die Hände der Feinde fiel! Damals grölten sie: »Reißt sie nieder, diese Stadt! Zerstört ihre Häuser bis auf die Grundmauern!«