Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Auflage 2017
Восхваляйте Господа! Ангелы, восславьте Господа на небесах.
Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen:
Восславьте Его, ангелы, всё воинство Его, восславьте Господа.
Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen,
Восславьте Его, солнце и луна, восславьте Его все вы, блещущие звёзды.
lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne,
Восславьте Его, небеса небес, и воды, что выше небес.
lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel!
Восславьте имя Господа, по слову Его они все были сотворены.
Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen.
На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.
Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er — und nie vergeht es.
С земли Его восславьте все: морские чудища и водные глубины,
Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen,
град, молнии, снег, ветер, всё, что Ему служит,
Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
холмы и горы, кедры и плодовые деревья,
ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
зверь дикий и домашний скот, и живность малая, и птицы,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel,
цари земли, цари народов, князья, правители земли,
ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde,
и юноши, и девы, стар и млад.
ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen!
Все восхваляйте имя Господа, ибо только Его имя превознесено! Слава Его превыше земли и небес.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.