Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 15) | (Псалмы 17) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Молитва Давида. Мою мольбу о справедливости услышь, о Господи, молитвенную песнь мою услышь, она не из лживых уст.
  • Ein Lied von David. Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht!
  • Судить меня Ты будешь справедливо, Тебе ведь ясно истина видна.
  • Ich bekenne: Du bist mein Herr und mein ganzes Glück!
  • Ты взглянул глубоко в мое сердце, испытал меня ночью, огнём испытал, — и ничего не нашёл, и не было козней на устах у меня.
  • Darum freue ich mich über alle, die zu dir gehören. Sie bedeuten mir mehr als alle anderen in diesem Land!
  • Все разрушать привычно для людей, но я же сам — послушен слову Твоему.
  • Wer sich aber von dem lebendigen Gott abwendet und anderen Göttern nachläuft, der kommt aus dem Kummer nicht mehr heraus. Diesen Göttern will ich kein Opfer bringen, nicht einmal ihre Namen nehme ich in den Mund.
  • Я следовал всегда Твоей дорогой и ни на шаг я не сходил с Твоей тропы.
  • Du, HERR, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Когда бы ни позвал тебя я, Боже, Ты отвечал мне. Так повернись ко мне теперь и выслушай, что я скажу!
  • Ich darf ein wunderbares Erbe von dir empfangen, ja, was du mir zuteilst, gefällt mir.
  • Своей могучей, Господи, десницей Свою любовь и доброту яви: тех, кто доверился Тебе, спаси от нападающих на них.
  • Ich preise den HERRN, denn er gibt mir guten Rat. Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen an das, was er sagt.
  • Укрой меня, хотя бы тенью крыльев, и как зеницу ока береги
  • Ich sehe immer auf den HERRN. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle.
  • от смертного врага, что окружает, от нападений злобных на меня.
  • Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, alles in mir bricht in Jubel aus. Bei dir, HERR, bin ich in Sicherheit.
  • Они к другим не знают состраданья, а речи их высокомерны.
  • Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir.
  • Они за мной шли следом, и вот теперь, я ими окружен. В меня уставив взоры, на корточки присев, они готовы на меня напасть.
  • Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir; aus deiner Hand empfange ich unendliches Glück.

  • ← (Псалмы 15) | (Псалмы 17) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026