Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Lutherbibel
Давиду. На Тебя полагаюсь, Господи!
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
Господь мой, на Тебя полагаюсь. Ты не допустишь, чтобы враги надо мной надсмеялись, Ты не позволишь позорить меня.
Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
Кто в Тебя верует, не разочаруется, только предатели разочаруются.
Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
Укажи мне пути Твои, Господи, научи дороге Твоей.
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
Приведи меня к правде Твоей, мой Бог, мой Спаситель, всякий день на Тебя надеюсь.
der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
Яви любовь Твою нежную, вечную, не забудь меня в доброте.
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)
Грехов моей юности не поминай, ради имени Своего доброго вспомяни в любви меня, Господи,
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
Воистину добр Господь, наставляя на путь грешников.
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
Направляет кротких к правде, наставляет кротких в путях Своих.
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!