Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Hoffnung für Alle
Дирижёру хора. Давиду, рабу Божьему.
Von David. HERR, widersetze dich denen, die sich mir widersetzen! Bekämpfe alle, die mich bekämpfen!
Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
Greif zu den Waffen und eile mir zu Hilfe!
Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
Nimm den Speer und stell dich meinen Verfolgern in den Weg! Versprich mir, dass du mir beistehst!
Лживы его речи, он больше добро не творит.
Schimpf und Schande soll über alle kommen, die mich umbringen wollen! Sie, die Böses gegen mich planen, sollen bloßgestellt werden und fliehen!
В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
Wie Spreu sollen sie vom Wind verweht werden, wenn der Engel des HERRN sie fortjagt.
Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
Ihr Weg sei finster und glatt, wenn der Engel des HERRN sie verfolgt!
Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
Ohne Grund haben sie mir eine Falle gestellt, ich habe ihnen doch nichts getan!
Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
Darum breche das Verderben ohne Vorwarnung über sie herein! In ihre eigene Falle sollen sie laufen und darin umkommen!
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
Ich aber werde jubeln und mich freuen, weil der HERR eingreift und mir hilft.
Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
Alle meine Glieder werden in das Lob einstimmen und sagen: »HERR, niemand ist wie du!« Du beschützt den Schwachen vor dem Starken und rettest den Armen und Wehrlosen vor dem Räuber.
Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
Falsche Zeugen treten gegen mich auf und werfen mir Verbrechen vor, die ich nie begangen habe!
О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.
Was ich ihnen Gutes getan habe, zahlen sie mir mit Bösem heim. Ich bin einsam und verlassen.