Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 34) | (Псалмы 36) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Дирижёру хора. Давиду, рабу Божьему.
  • Von David. HERR, widersetze dich denen, die sich mir widersetzen! Bekämpfe alle, die mich bekämpfen!
  • Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
  • Greif zu den Waffen und eile mir zu Hilfe!
  • Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
  • Nimm den Speer und stell dich meinen Verfolgern in den Weg! Versprich mir, dass du mir beistehst!
  • Лживы его речи, он больше добро не творит.
  • Schimpf und Schande soll über alle kommen, die mich umbringen wollen! Sie, die Böses gegen mich planen, sollen bloßgestellt werden und fliehen!
  • В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
  • Wie Spreu sollen sie vom Wind verweht werden, wenn der Engel des HERRN sie fortjagt.
  • Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
  • Ihr Weg sei finster und glatt, wenn der Engel des HERRN sie verfolgt!
  • Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
  • Ohne Grund haben sie mir eine Falle gestellt, ich habe ihnen doch nichts getan!
  • Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
  • Darum breche das Verderben ohne Vorwarnung über sie herein! In ihre eigene Falle sollen sie laufen und darin umkommen!
  • их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
  • Ich aber werde jubeln und mich freuen, weil der HERR eingreift und mir hilft.
  • Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
  • Alle meine Glieder werden in das Lob einstimmen und sagen: »HERR, niemand ist wie du!« Du beschützt den Schwachen vor dem Starken und rettest den Armen und Wehrlosen vor dem Räuber.
  • Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
  • Falsche Zeugen treten gegen mich auf und werfen mir Verbrechen vor, die ich nie begangen habe!
  • О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.
  • Was ich ihnen Gutes getan habe, zahlen sie mir mit Bösem heim. Ich bin einsam und verlassen.
  • Пусть будет на могильном камне у них: "Лежат здесь те, кто зло творил. Побеждены они и не восстанут вновь".
  • Wenn einer von ihnen schwer krank war, zog ich Trauerkleidung an, fastete für ihn und betete mit gesenktem Kopf.

  • ← (Псалмы 34) | (Псалмы 36) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026