Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Lutherbibel
Дирижёру хора. Сыновьям Карая. На инструменте Аламоф. Песня.
Ein Brautlied und Unterweisung der Kinder Korah, von den Rosen, vorzusingen.
Бог — спасение и сила наша, вечная помощь в несчастьях.
Mein Herz dichtet ein feines Lied; ich will singen von einem König; meine Zunge ist ein Griffel eines guten Schreibers.
И мы потому не дрогнем, когда земля содрогнётся, и гора обрушится в сердце моря.
(Du bist der Schönste unter den Menschenkindern, holdselig sind deine Lippen; darum segnet dich Gott ewiglich.
Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. Селах
( Gürte dein Schwert an deine Seite, du Held, und schmücke dich schön!
Есть река, чьи потоки несут в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога, радость.
(Es müsse dir gelingen in deinem Schmuck. Zieh einher der Wahrheit zugut, und die Elenden bei Recht zu erhalten, so wird deine rechte Hand Wunder vollbringen.
Бог в городе этом. Не даст Он ему погибнуть, пред восходом солнца поможет ему.
( Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.
Народы все в страхе, рушатся царства, Он голос возвысит и землю расплавит.
Gott, dein Stuhl bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein gerades Zepter.
Господь всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. Селах
(Du liebest Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl mehr denn deine Gesellen.
Взгляните на дела чудесные Господни, что на земле прославили Его.
(Deine Kleider sind eitel Myrrhe, Aloe und Kassia, wenn du aus den elfenbeinernen Palästen dahertrittst in deiner schönen Pracht.
Он прекращает войны во всех пределах земли, Он луки и копья ломает, сжигает огнём щиты
In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter; die Braut steht zu deiner Rechten in eitel köstlichem Gold.
"Умолкните и знайте: Я — Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй".
Höre, Tochter, sieh und neige deine Ohren; vergiß deines Volks und deines Vaterhauses,