Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en de


Параллельное чтение Библии

← (Псалмы 7) | (Псалмы 9) →

Cовременный перевод Библии WBTC

Hoffnung für Alle

  • Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.
  • Ein Lied von David, zum Spiel auf der Gittit.
  • Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
  • HERR, unser Herrscher! Die ganze Welt spiegelt deine Herrlichkeit wider, der Himmel ist Zeichen deiner Hoheit und Macht.
  • Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
  • Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge lässt du dein Lob erklingen. Es ist stärker als das Fluchen deiner Feinde. Erlahmen muss da ihre Rachsucht, beschämt müssen sie verstummen.
  • Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
  • Ich blicke zum Himmel und sehe, was deine Hände geschaffen haben: den Mond und die Sterne — allen hast du ihren Platz zugewiesen.
  • Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
  • Was ist da schon der Mensch, dass du an ihn denkst? Wie klein und unbedeutend ist er, und doch kümmerst du dich um ihn.
  • Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
  • Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als die Engel, ja, mit Ruhm und Ehre hast du ihn gekrönt.
  • Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
  • Du hast ihm den Auftrag gegeben, über deine Geschöpfe zu herrschen. Alles hast du ihm zu Füßen gelegt:
  • Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
  • die Schafe und Rinder, die wilden Tiere,
  • Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
  • die Vögel am Himmel, die Fische im Wasser und alles, was die Meere durchzieht.
  • Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле.
  • HERR, unser Herrscher! Die ganze Welt spiegelt deine Herrlichkeit wider.

  • ← (Псалмы 7) | (Псалмы 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2026