Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Lutherbibel
Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: »Diese sind daselbst geboren.« (Sela.)