Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Cовременный перевод Библии WBTC
Hoffnung für Alle
Новую песню Господу пойте, пой вся земля.
Kommt, lasst uns dem HERRN zujubeln! Wir wollen ihn preisen, den Fels, bei dem wir Rettung finden!
Имя Его каждый день восхваляйте. Расскажите о том, как спасает Он нас.
Lasst uns dankbar zu ihm kommen und ihn mit fröhlichen Liedern besingen!
Расскажите всем, как Он прекрасен, Какие чудеса умеет Он творить.
Denn der HERR ist ein gewaltiger Gott, der große König über alle Götter!
Велик наш Господь, восхваления достоин. Благоговейный трепет испытываем мы пред Ним.
In seiner Hand liegt alles — von den Tiefen der Erde bis hin zu den Gipfeln der höchsten Berge.
Лишь идолы — боги народов других. Наш же Господь сотворил небеса.
Ihm gehört das Meer, er hat es ja gemacht, und seine Hände haben das Festland geformt.
Весь блеск и величие перед Ним, сила и слава в храме Его.
Kommt, wir wollen ihn anbeten und uns vor ihm beugen; lasst uns niederknien vor dem HERRN, unserem Schöpfer!
Песни хвалы и славы Ему народы и семьи поют.
Denn er ist unser Gott, und wir sind sein Volk. Er kümmert sich um uns wie ein Hirte, der seine Herde auf die Weide führt. Hört doch auf das, was er euch heute sagt:
Возьми дары и в храм иди, имя Господнее восхваляй.
»Verschließt eure Herzen nicht, wie es eure Vorfahren getan haben; damals, als sie mich in der Wüste herausforderten und mir bittere Vorwürfe machten.
Поклоняйся Господу в священном Его храме, вся земля трепещи перед Ним.
Jeden Tag erlebten sie, dass ich sie führte. Und trotzdem haben sie immer wieder neue Beweise meiner Macht verlangt.
Скажи всем народом: "Всевышний наш — Царь". Он создал мир на прочном основаньи, народы Он по справедливости рассудит.
Vierzig Jahre lang ekelte ich mich vor diesem Volk. Schließlich sagte ich: ›Ihr ganzes Wünschen und Wollen ist verkehrt und leitet sie in die Irre. Die Wege, die ich sie führen will, verstehen sie nicht.‹