Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 27:2
-
Auflage 2017
Mach ihm Hörner an seinen vier Ecken — seine Hörner sollen mit ihm ein Ganzes bilden — und überzieh ihn mit Kupfer!
-
Hörner sollst du auf seinen vier Ecken machen und sollst ihn mit Erz überziehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
An den vier oberen Ecken sollen Hörner hervorragen. Die Hörner dürfen nicht aufgesetzt, sondern müssen Teil der Seitenwände sein. Der ganze Altar soll mit Bronze überzogen werden. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделай роги на четырёх углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробиш роги на чотирьох кутах його, що будуть суцільні з ним, і обкладеш його міддю. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. -
(en) New International Bible Version ·
Make a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar are of one piece, and overlay the altar with bronze. -
(en) English Standard Bible Version ·
And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поробиш роги його по чотирох краях його; будуть одноцїльні з ним роги його, і пообкладуєш їх міддю. -
(en) New King James Bible Version ·
You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it. And you shall overlay it with bronze. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё было единым целым, и обложи алтарь бронзой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А на чотирьох кутах зробиш роги — роги мають бути суцільні з ним, і покриєш їх міддю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поробиш ро́ги його на чотирьох кута́х його, — із нього нехай будуть роги його. І пообкладаєш його міддю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой. -
(en) New Living Bible Translation ·
Make horns for each of its four corners so that the horns and altar are all one piece. Overlay the altar with bronze. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.