Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Kohelet 12:8
-
Auflage 2017
Windhauch, Windhauch, sagte Kohelet, das ist alles Windhauch.
-
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, ganz eitel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, alles ist vergänglich und vergeblich, sagte der Prediger, alles ist vergebliche Mühe! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Суета сует, сказал Екклесиаст, всё — суета! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Марнота марнот, каже Когелет, геть усе марнота. -
(en) King James Bible ·
Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, марнота над марнотами, сказав проповідник, все марнота*! -
(en) New King James Bible Version ·
“Vanity of vanities,” says the Preacher,
“All is vanity.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всё бессмысленно. Учитель говорит, что всё это — потеря времени! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Марнота марнот, — сказав Екклезіаст, — усе марнота. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Наймарні́ша марно́та, — сказав Пропові́дник, — марно́та — усе! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Суета сует! — сказал Екклесиаст. —
Все суета!» -
(en) New Living Bible Translation ·
Concluding Thoughts about the Teacher
“Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Vanity of vanities,” says the Preacher, “all is vanity!”