Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Jesaja 10:21
-
Auflage 2017
Ein Rest kehrt um zum starken Gott, der Rest Jakobs.
-
Die Übriggebliebenen werden sich bekehren, ja, die Übriggebliebenen in Jakob, zu Gott, dem Starken.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ein Überrest des Volkes, ein kleiner Rest wird zurückkehren zu seinem starken Gott. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Остаток обратится, остаток Иакова — к Богу сильному. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Останок навернеться, останок Якова до Бога Сильного. -
(en) King James Bible ·
The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. -
(en) English Standard Bible Version ·
A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Останок, останок з Якова, навернесь до Бога сильного. -
(en) New King James Bible Version ·
The remnant will return, the remnant of Jacob,
To the Mighty God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Оставшиеся от семьи Иакова будут следовать снова Всемогущему Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і буде останок Якова сильний в Богові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Останок наве́рнеться, останок Якова, до Сильного Бога. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Остаток вернется, остаток Иакова
вернется к могучему Богу. -
(en) New American Standard Bible ·
A remnant will return, the remnant of Jacob, to the mighty God.