Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ezechiel 17:14
-
Auflage 2017
damit das Königtum niedrig bleibe und sich nicht erhebe, damit es seinen Bund hielt, sodass es Bestand haben konnte.
-
damit das Königreich demütig bliebe und sich nicht erhöbe, auf daß sein Bund gehalten würde und bestünde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
um das Land Juda mit dem neuen König klein und schwach zu halten. Er wollte verhindern, dass man einen Aufstand gegen ihn anzettelte und den Treueeid brach. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твёрдо. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб царство було принижене, щоб не могло підвестися, щоб додержувало союзу й стояло при нім. -
(en) King James Bible ·
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. -
(en) New International Bible Version ·
so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. -
(en) English Standard Bible Version ·
that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб царство було принизене, та й не пійшло вже вгору знов; щоб воно додержувало вмову й стояло в нїй твердо. -
(en) New King James Bible Version ·
that the kingdom might be brought low and not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так что Иудея стала слабым царством и не могла пойти против Навуходоносора. Люди были вынуждены жить по договору, заключённому новым царём Иудеи с Навуходоносором. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоби були на немічне царство, аби зовсім не піднеслися, щоби берегли його завіт і його дотримувалися. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб це було царство низьке́, щоб воно не підіймалося, щоб дотримувало його умову, і було їй вірним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы царство склонило голову, не способное подняться впредь, и существовало бы, лишь соблюдая его договор. -
(en) New Living Bible Translation ·
so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive. -
(en) New American Standard Bible ·
that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.