Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 18:7
-
Auflage 2017
Er fragte sie noch einmal: Wen sucht ihr? Sie sagten: Jesus von Nazaret.
-
Da fragte er sie abermals: Wen suchet ihr? Sie aber sprachen: Jesum von Nazareth.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus fragte sie noch einmal: »Wen sucht ihr?« »Jesus aus Nazareth!«, antworteten sie wieder. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож він спитав їх ще раз: «Кого бо шукаєте?» А вони: «Ісуса Назарянина.» -
(en) King James Bible ·
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. -
(en) New International Bible Version ·
Again he asked them, “Who is it you want?”
“Jesus of Nazareth,” they said. -
(en) English Standard Bible Version ·
So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Ісус знову запитав їх: «Кого ви шукаєте?» А ті відповіли: «Ісуса з Назарета». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Знов же спитав їх: Кого шукаєте? Вони ж сказали: Ісуса Назорея. -
(en) New King James Bible Version ·
Then He asked them again, “Whom are you seeking?”
And they said, “Jesus of Nazareth.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Иисус ещё раз спросил их: "Кого вы ищете?" И они сказали: "Иисуса". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він знову запитав їх: Кого шукаєте? Вони ж знов: Ісуса Назарянина. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він знов запитав їх: „Кого́ ви шукаєте?“ Вони ж відказали: „Ісуса Назаряни́на“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он опять спросил их:
— Кого вы ищете?
— Иисуса из Назарета, — сказали они. -
(en) New Living Bible Translation ·
Once more he asked them, “Who are you looking for?”
And again they replied, “Jesus the Nazarene.” -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore He again asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.”