Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Deuteronomium 24:22
-
Auflage 2017
Denk daran: Du bist in Ägypten Sklave gewesen. Darum mache ich es dir zur Pflicht, diese Bestimmung einzuhalten.
-
Und sollst gedenken, daß du Knecht in Ägyptenland gewesen bist; darum gebiete ich dir, daß du solches tust.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vergesst nicht, dass ihr einmal Sklaven in Ägypten wart. Darum haltet euch an diese Gebote! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
пам'ятай, що ти був рабом у Єгипетській землі; тож і наказую тобі так чинити.» -
(en) King James Bible ·
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing. -
(en) New International Bible Version ·
Remember that you were slaves in Egypt. That is why I command you to do this. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this. -
(en) New King James Bible Version ·
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Помни, что вы были бедными рабами в Египте, поэтому я и повелеваю тебе делать всё это для бедных. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пам’ятай, що ти був рабом у Єгипетській землі. Тому я і заповідаю тобі виконувати це слово. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будеш пам'ятати, що рабом був ти в єгипетськім кра́ї, тому́ я наказую тобі робити цю річ. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Помни, что и ты был рабом в Египте. Вот почему я повелеваю тебе делать так. -
(en) New Living Bible Translation ·
Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.