Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Galater 2:18
-
Auflage 2017
Denn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Übertreter hin.
-
Wenn ich aber das, was ich zerbrochen habe, wiederum baue, so mache ich mich selbst zu einem Übertreter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nicht Christus, sondern ich selbst bin ein Komplize der Sünde, wenn ich dem Gesetz wieder Geltung verschaffen will, das ich vorher als nutzlos erkannt habe. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо коли я знову відбудовую те, що зруйнував був, то я себе самого оголошую переступником. -
(en) King James Bible ·
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. -
(en) New International Bible Version ·
If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker. -
(en) English Standard Bible Version ·
For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли я знову починаю навчати того, від чого відмовився раніше, то стаю грішником. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо коли я знов будую, що зруйнував, то переступником себе представляю. -
(en) New King James Bible Version ·
For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Конечно, нет! Ибо, если я снова начну проповедовать то, от чего отрёкся, то стану нарушителем закона. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо коли я знову відбудовую те, що зруйнував, то роблю себе порушником. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо коли я будую знов те, що був зруйнував, то самого себе роблю́ злочинцем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь если я вновь пытаюсь оправдаться через соблюдение Закона, что некогда сам же и отверг, то этим я показываю, что я нарушитель Закона. -
(en) New Living Bible Translation ·
Rather, I am a sinner if I rebuild the old system of law I already tore down. -
(en) New American Standard Bible ·
“For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.