Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Samuel 17:4
-
Hoffnung für Alle
Dieser Vorschlag gefiel Absalom, und auch die Sippenoberhäupter von Israel stimmten zu.
-
Das deuchte Absalom gut und alle Ältesten in Israel.
-
Der Plan erschien Abschalom und allen Ältesten Israels gut.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сподобалось це слово Авесаломові й усім старшим ізраїльським. -
(en) King James Bible ·
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the advice seemed right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рада ся була до вподоби Абессаломові й усїй старшинї Ізрайлевій. -
(en) New King James Bible Version ·
And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Этот план понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І слово було правильне в очах Авесалома і в очах усіх старійшин Ізраїля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І була люба ця річ в оча́х Авесалома та в оча́х усіх Ізраїлевих старши́х. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Этот замысел понравился Авессалому и всем старейшинам Израиля. -
(en) New Living Bible Translation ·
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.