Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 30:20
-
Hoffnung für Alle
Der HERR erhörte Hiskias Gebet und vergab ihnen.
-
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
-
Der HERR hörte auf Hiskija und ließ das Volk unversehrt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И услышал Господь Езекию и простил народ. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь почув Єзекію й простив народові. -
(en) King James Bible ·
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. -
(en) New International Bible Version ·
And the Lord heard Hezekiah and healed the people. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord heard Hezekiah and healed the people. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І почув Господь Езекію, і простив народові. -
(en) New King James Bible Version ·
And the Lord listened to Hezekiah and healed the people. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь услышал молитву царя Езекии и простил народ. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господь вислухав Езекію, і оздоровив народ. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послухав Господь Єзекію, і прости́в народ. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь услышал Езекию и исцелил народ. -
(en) New Living Bible Translation ·
And the LORD listened to Hezekiah’s prayer and healed the people. -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD heard Hezekiah and healed the people.