Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose 30:10
-
Hoffnung für Alle
Ist aber die Frau, die dem Herrn ein Versprechen gibt, verwitwet oder geschieden, so muss sie es erfüllen.
-
Das Gelübde einer Witwe und Verstoßenen, alles Verbündnis, das sie nimmt auf ihre Seele, das gilt auf ihr.
-
Aber das Gelübde einer Witwe oder einer Geschiedenen — alles, wozu sie sich verpflichtet hat — bleibt für sie in Kraft.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Обет же вдовы и разведённой, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Обітниця вдови або розлученої і все те, чим вона себе зобов'язала, буде чинною для неї. -
(en) King James Bible ·
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; -
(en) New International Bible Version ·
“If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath -
(en) English Standard Bible Version ·
And if she vowed in her husband’s house or bound herself by a pledge with an oath, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же вона у господї чоловіка свого зробила обітницю, або клятьбою взяла обовязок на душу свою, -
(en) New King James Bible Version ·
“If she vowed in her husband’s house, or bound herself by an agreement with an oath, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А обітниця вдови, і відпущеної чоловіком, — усе, що пообіцяє стосовно своєї душі, — залишиться в силі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А обі́тниця вдови та розве́деної, усе, що зарекла́ на свою душу, буде важне́ на ній. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведенная женщина, остается в силе. -
(en) New Living Bible Translation ·
“But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge. -
(en) New American Standard Bible ·
“However, if she vowed in her husband’s house, or bound herself by an obligation with an oath,