Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose 7:7
-
Hoffnung für Alle
Den Gerschonitern gab er zwei Wagen und vier Rinder für ihren Dienst.
-
Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt;
-
Zwei Wagen und vier Rinder übergab er den Gerschonitern entsprechend ihrer Aufgabe;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
две повозки и четырёх волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Два вози й четверо волів віддав він синам Гершона, згідно з їхньою службою, -
(en) King James Bible ·
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service: -
(en) New International Bible Version ·
He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required, -
(en) English Standard Bible Version ·
Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Два вози і чотири воли віддав синам Герсоновим, дивлючись по їх послузї, -
(en) New King James Bible Version ·
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
отдал две повозки и четыре вола мужчинам из колена Гирсонова, которым нужны были повозки и волы для исполнения их работы, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дві колісниці й чотирьох волів дав синам Ґедсона — згідно з їхнім служінням; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
два вози та чотири воли дав Ґершоновим синам, за їхньою службою, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он отдал две повозки и четырех волов гершонитам, как требовала их служба, -
(en) New Living Bible Translation ·
He gave two wagons and four oxen to the Gershonite division for their work, -
(en) New American Standard Bible ·
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service,