Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Markus berichtet von Jesus 10:2
-
Hoffnung für Alle
Da kamen einige Pharisäer zu Jesus, weil sie ihm eine Falle stellen wollten. Sie fragten ihn: »Darf sich ein Mann von seiner Frau scheiden lassen?«
-
Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe; und versuchten ihn damit.
-
Da kamen Pharisäer zu ihm und fragten: Ist es einem Mann erlaubt, seine Frau aus der Ehe zu entlassen? Damit wollten sie ihn versuchen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Приступили фарисеї і, спокушаючи його, питали: "Чи можна чоловікові відпустити жінку?" -
(en) King James Bible ·
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him. -
(en) New International Bible Version ·
Some Pharisees came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Pharisees came up and in order to test him asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Підійшли до Ісуса кілька фарисеїв і, випробовуючи, запитали Його: «Чи дозволено чоловікові розлучитися з дружиною своєю?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приступивши Фарисеї, питали Його: Чи годить ся чоловікові з жінкою розводитись? спокушуючи Його. -
(en) New King James Bible Version ·
The Pharisees came and asked Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” testing Him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Несколько фарисеев подошли к Нему и спросили, искушая Его: "По закону ли мужу разводиться с женой?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Підійшли фарисеї та, випробовуючи Його, запитували Його, чи можна чоловікові розлучатися з дружиною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І підійшли фарисеї й спитали, Його випробо́вуючи: „Чи дозволено чолові́кові дружи́ну свою відпустити?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
К Нему подошли фарисеи и, чтобы поймать Его на слове, спросили:
— Разрешено ли мужу разводиться с женой? -
(en) New Living Bible Translation ·
Some Pharisees came and tried to trap him with this question: “Should a man be allowed to divorce his wife?” -
(en) New American Standard Bible ·
Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.