Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Rom 16:6
-
Hoffnung für Alle
Grüßt Maria von mir, die sich so viel Mühe um euch gemacht hat.
-
Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat.
-
Grüßt Maria, die für euch viel Mühe auf sich genommen hat!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вітайте Марію, що багато для вас трудилася. -
(en) King James Bible ·
Greet Mary, who bestowed much labour on us. -
(en) New International Bible Version ·
Greet Mary, who worked very hard for you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Greet Mary, who has worked hard for you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вітайте Марію, яка багато працювала для вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Витайте Марию, що трудилась багато для нас. -
(en) New King James Bible Version ·
Greet Mary, who labored much for us. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приветствуйте Марию, которая неустанно трудилась на ваше благо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вітайте Марію, яка багато потрудилася для вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вітайте Марію, що напрацювалася багато для вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Привет Марии, которая так усердно потрудилась для вас.
-
(en) New Living Bible Translation ·
Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit. -
(en) New American Standard Bible ·
Greet Mary, who has worked hard for you.