Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief von Paulus an die Christen in Korinth 2:12
-
Hoffnung für Alle
Als ich nach Troas kam, um dort die rettende Botschaft von Christus zu verkünden, schenkte der Herr mir überall offene Türen; die Menschen nahmen meine Worte bereitwillig auf.
-
Da ich aber gen Troas kam, zu predigen das Evangelium Christi, und mir eine Tür aufgetan war in dem HERRN,
-
Als ich dann nach Troas kam, um das Evangelium Christi zu verkünden, und mir der Herr eine Tür öffnete,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прибув ото я в Троаду, щоб проповідувати Євангелію Христову; та хоч двері були мені відчинені в Господі, -
(en) King James Bible ·
Triumph in Christ
Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord, -
(en) New International Bible Version ·
Ministers of the New Covenant
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me, -
(en) English Standard Bible Version ·
Triumph in Christ
When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли я прийшов до Троади проповідувати Добру Звістку про Христа, Господь відчинив переді мною двері. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийшовши ж у Трояду на благовістє Христове, як відчинено менї двері в Господї, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но когда я пришёл в Троаду объявить благую весть о Христе, то хотя Господь и открыл передо мною будущее, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж я прийшов до Троади звіщати Добру Звістку Христа, хоч мені й були відчинені двері в Господі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли я прийшов до Троа́ди звіщати Христову Єва́нгелію, і були двері для мене відчинені в Господі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда я пришел в Троаду возвещать Радостную Весть о Христе, то Господь открыл мне дверь для служения. -
(en) New Living Bible Translation ·
When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me. -
(en) New American Standard Bible ·
Now when I came to Troas for the gospel of Christ and when a door was opened for me in the Lord,