Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Kolossä 3:20
-
Hoffnung für Alle
Ihr Kinder, seid euren Eltern in allen Dingen gehorsam; denn so ist es richtig, da ihr ja zum Herrn gehört.
-
Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in allen Dingen; denn das ist dem HERRN gefällig.
-
Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem, denn das ist dem Herrn wohlgefällig!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дети, будьте послушны родителям вашим во всём, ибо это благоугодно Господу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Діти, слухайтеся батьків у всьому, бо це Господеві вгодне. -
(en) King James Bible ·
Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Діти, будьте у всьому слухняні батькам своїм, бо це до вподоби Господу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дїти, слухайте родителїв у всьому, се бо угодно Господеві. -
(en) New King James Bible Version ·
Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, ибо такое поведение угодно Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Діти, слухайтеся батьків у всьому, бо це до вподоби Господу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Діти, — будьте слухня́ні в усьому батька́м, бо це Господе́ві приємне! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу. -
(en) New Living Bible Translation ·
Children, always obey your parents, for this pleases the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord.