Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch über die Richter 11:15
-
Hoffnung für Alle
sie sagten: »Jeftah lässt dir ausrichten, dass Israel weder den Moabitern noch den Ammonitern ihr Land weggenommen hat.
-
die sprachen zu ihm: So spricht Jephthah: Israel hat kein Land genommen, weder den Moabitern noch den Kindern Ammon.
-
und ließ ihm sagen: So spricht Jiftach: Israel hat das Land Moabs und das Land der Ammoniter nicht weggenommen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і звелів йому сказати: “От що каже Єфта: Ізраїль не забирав у моавитян та синів Аммона їхньої землі. -
(en) King James Bible ·
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: -
(en) New International Bible Version ·
saying:
“This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites. -
(en) English Standard Bible Version ·
and said to him, “Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І наказав їм промовити: От що каже Ефтай: Ізраїль не відіймав у Моабіїв та в Аммонїїв їх землї; -
(en) New King James Bible Version ·
and said to him, “Thus says Jephthah: ‘Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the people of Ammon; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
сказать ему: Вот что говорит Иеффай: Израиль не взял землю Моавитскую и землю Аммонитскую. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
кажучи: Так говорить Єфта: Не забрав Ізраїль моавської землі, ні землі синів Аммона, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і сказав йому: „Так сказав Їфта́х: Не взяв Ізра́їль кра́ю Моавого та краю Аммонових синів, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
сказать ему:
— Вот что говорит Иеффай: Израиль не захватывал ни земель Моава, ни земель аммонитян. -
(en) New Living Bible Translation ·
“This is what Jephthah says: Israel did not steal any land from Moab or Ammon. -
(en) New American Standard Bible ·
and they said to him, “Thus says Jephthah, ‘Israel did not take away the land of Moab nor the land of the sons of Ammon.