Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 11:25
-
Lutherbibel
Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich erzählte den Judäern alles, was der HERR mir gezeigt hatte. -
Und ich sagte den Verbannten alle Worte des HERRN, die er mich hatte sehen lassen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І я оповів вигнанцям усе те, що Господь показав мені. -
(en) King James Bible ·
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. -
(en) New International Bible Version ·
and I told the exiles everything the Lord had shown me. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I told the exiles all the things that the Lord had shown me. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І переповів я вигнанникам усї слова Господнї, що він виявив менї. -
(en) New King James Bible Version ·
So I spoke to those in captivity of all the things the Lord had shown me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я говорил с людьми и сказал обо всём, что мне показал Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і я сказав полоненим усі Господні слова, які Він мені показав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І я говорив до полоня́н усі Господні слова, які Він наказав був мені. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
And I told the exiles everything the LORD had shown me. -
(en) New American Standard Bible ·
Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me.