Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 26:3
-
Lutherbibel
allermeist weil du weißt alle Sitten und Fragen der Juden. Darum bitte ich dich, du wollest mich geduldig hören.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
denn du kennst ja die jüdischen Sitten und Streitfragen sehr genau. Darum bitte ich dich, mich geduldig anzuhören. -
besonders, da du ein Kenner aller jüdischen Bräuche und Streitfragen bist. Deshalb bitte ich, mich großmütig anzuhören.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
— особливо ж тому, що знаєш усі звичаї юдейські та їхні спірні питання. Тому я прошу вислухати мене терпляче. -
(en) King James Bible ·
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. -
(en) New International Bible Version ·
and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently. -
(en) English Standard Bible Version ·
especially because you are familiar with all the customs and controversies of the Jews. Therefore I beg you to listen to me patiently. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже ти обізнаний в усіх юдейських звичаях, знаєш усі спірні питання. Тому й прошу твого терпіння. Вислухай мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а й надто, що ти сьвідомий всїх звичаїв Жидівських і перепитів. Тим благаю тебе вислухати мене терпиливо. -
(en) New King James Bible Version ·
especially because you are expert in all customs and questions which have to do with the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
тем более, что ты знаком со всеми обычаями и спорными вопросами иудеев. Поэтому, прошу тебя, выслушай меня терпеливо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
особливо тому, що ти обізнаний з усіма юдейськими звичаями та питаннями. Тому прошу тебе терпеливо вислухати мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
особливо ж тому́, що ти знаєш усі юдейські звича́ї та супере́чки. Тому я прошу́ мене вислухати терпля́че. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
тем более что ты хорошо осведомлен обо всех иудейских обычаях и спорных вопросах. Поэтому прошу тебя терпеливо выслушать меня. -
(en) New Living Bible Translation ·
for I know you are an expert on all Jewish customs and controversies. Now please listen to me patiently! -
(en) New American Standard Bible ·
especially because you are an expert in all customs and questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.