Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Lutherbibel
Ось сини Давида, що народились у нього в Хевроні: первородний Амнон від Ахіноами єзреелки; другий — Кілеав від Авігайли, кармелійки;
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
третій — Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, гешурського царя; четвертий — Адонія, син Хаггіти;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
п'ятий — Шефатія від Авітали; шостий — Ітреам від Егли, його жінки.
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
Шестеро народились у нього в Хевроні; царював він там 7 років і 6 місяців, а 33 роки царював у Єрусалимі.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
А оці народились у нього в Єрусалимі: Шімеа, Шовав, Натан і Соломон, четверо від Ветсавії, дочки Аммієла;
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath–Seba, der Tochter Ammiels;
Оце всі Давидові сини, окрім синів від наложниць. Тамар була їхня сестра.
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
Син Соломона: Ровоам; син цього — Авія, син цього — Аса, син цього — Йосафат,
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
син цього — Йорам, син цього — Ахазія, син цього — Йоас,
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
син цього — Амасія, син цього — Азарія, син цього — Йотан,
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
син цього — Ахаз, син цього — Єзекія, син цього — Манассія,
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
Сини Йосії: первородний Йоханан, другий Йоаким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Сини Йоакима: Єхонія його син, Седекія — син цього.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohn war Zedekia.
Сини Єхонії в'язня: Шелтієл його син,
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Малкірам, Педая, Шенацар, Єкамія, Гошама та Недавія.
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Сини Педаї: Зоровавел та Шімеї. Сини Зоровавела: Мешуллам та Хананія, і Шеломіт, сестра їхня.
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
Сини Мешуллама: Хашува, Огел, Берехія, Яхсадія, Юшав-Хесед — п'ятеро.
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab–Hesed, die fünf.
Сини Хананії: Пелатія та Ісая його син; Рефая його син; Арнан його син; Овдія його син; Шеханія його син.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
Син Шеханіі: Шемая. Сини Шемаї: Хаттуш, Їгал, Барія, Неарія, Сафат — шестеро.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Сини Неарії: Еліоенай, Єзекія та Азрікам — троє.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.