Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Алилуя. Я буду прославляти Господа всім серцем на зборах праведників і в громаді.
Halleluja — lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben — ja, vor der ganzen Gemeinde!
Великі діла Господні, подиву гідні всім, що люблять їх.
Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach.
Краса і велич його діло, правда його стоїть повіки.
Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass.
Він зробив пропам'ятними свої чуда; добрий Господь і милосердний,
Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR!
він дав поживу тим, що його бояться, пам'ятає вічно про свій союз.
Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat.
Явив потугу діл своїх народові своєму, давши йому спадщину народів.
Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz.
Діла рук його — правда й правосуддя, всі заповіді його — непорушні,
Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen.
встановлені на віки вічні, закладені у правоті й правді.
Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue.
Відкуплення послав народові своєму, Установив навіки союз свій; святе й страшне його ім'я!
Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name!