Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 23) | (Псалмів 25) →

Переклад Біблії Хоменка

Hoffnung für Alle

  • Давида. Псалом. Господня є земля, її повнота, вселенна та її мешканці.
  • Ein Lied von David. Dem HERRN gehört die ganze Welt und alles, was auf ihr lebt.
  • Бо він на морях заснував її, і утвердив її на ріках.
  • Die Erde befestigte er über dem Wasser, ihre Fundamente legte er auf den Meeresgrund.
  • Хто на гору Господню зійде і хто буде стояти на його святому місці?
  • »Wer darf auf den Berg des HERRN gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«
  • Той, чиї безвинні руки й чисте серце; хто не пильнує розумом своїм пустого не присягає криво.
  • »Jeder, der kein Unrecht tut und ein reines Herz hat. Jeder, der keine fremden Götter anbetet und keinen falschen Eid schwört.
  • Він матиме від Господа благословення і ласку від Бога свого спасіння.
  • Einen solchen Menschen wird Gott mit seinem Segen beschenken und ihn für schuldlos erklären; der HERR ist sein Helfer!
  • Такий рід тих, які його шукають, шукають лице Яковового Бога.
  • Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs.«
  • О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави.
  • »Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«
  • “Хто він — отой Цар слави?” “Господь могутній і потужний, Господь потужний у битві.”
  • »Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!«
  • О брами, підніміте главні ваші, і піднесіться ви, одвічні двері, щоб увійшов Цар слави!
  • »Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«
  • “А хто ж бо він такий — отой цар слави?” “Господь сил, він є Цар слави!”
  • »Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist der HERR über Himmel und Erde. Er ist der mächtige König!«

  • ← (Псалмів 23) | (Псалмів 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026