Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу!
Ein Psalm Davids. Bringt dar dem HERRN, ihr Himmlischen, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht!
Воздайте Господеві славу імени його, вклоніться Господеві в святих шатах.
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem HERRN in heiliger Majestät!
Голос Господній над водами! Загримів Бог слави, Господь над великими водами!
Die Stimme des HERRN über den Wassern: Der Gott der Ehre hat gedonnert, der HERR über gewaltigen Wassern.
Голос Господній — сильний! Голос Господній — величний!
Die Stimme des HERRN voller Kraft, die Stimme des HERRN voll Majestät.
Голос Господній ламає кедри, Господь торощить кедри ливанські.
Die Stimme des HERRN bricht Zedern, der HERR hat zerbrochen die Zedern des Libanon.
Від його голосу Ливан стрибає, мов телятко; Сіріон — як буйволятко.
Er ließ den Libanon hüpfen wie einen Jungstier, wie einen Wildstier den Sirjon.
голос Господній пустиню стрясає, пустиню Кадеш стрясає Господь.
die Stimme des HERRN lässt die Wüste beben, beben lässt der HERR die Wüste von Kadesch.
Голос Господній дуби перевертає й обдирає в лісах кору. А в його храмі усе каже “Слава!”
Die Stimme des HERRN lässt Hirschkühe kreißen, sie riss ganze Wälder kahl. In seinem Palast ruft alles: Ehre!
Господь возсів над потопом, і сидітиме Господь, Цар, повіки.
Der HERR thronte über der Flut, der HERR thronte als König in Ewigkeit.