Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Провідникові хору. Давида. На спомин.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, zum Gedächtnis.
  • О Боже, рятуй мене, о Господи, мені на допомогу поспішися!
  • Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen!
  • Хай осоромляться й почервоніють ті, що на моє життя чигають; нехай назад відступлять і застидаються ті, що тішаться моїм нещастям.
  • (Es müssen sich schämen und zu Schanden werden, die nach meiner Seele stehen; sie müssen zurückkehren und gehöhnt werden, die mir Übles wünschen,
  • Нехай повернуться назад, стидом прибиті, ті, що до мене: «Ага! Ага!» кажуть.
  • (daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: «Da, da!
  • Хай радуються й веселяться в тобі всі, що тебе шукають, і завжди кажуть: «Хай возвеличиться Господь!» — тії, що люблять твою допомогу.
  • (Sich freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen, und die dein Heil lieben, immer sagen: Hoch gelobt sei Gott!
  • Я ж бідний та нужденний; о Боже, поспішись до мене! Ти — моя поміч й мій визволитель; о Господи, не забарися!
  • (Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir, denn du bist mein Helfer und Erretter; mein Gott verziehe nicht!

  • ← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026