Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Lutherbibel
Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Псалом. Асафа. Пісня.
Ein Psalm und Lied Asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen.
Ми дякуємо тобі, Боже, дякуємо; взиваємо твоє ім'я, про чуда твої оповідаєм.
Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
«Як виберу призначену годину, я сам судитиму по правді!
(«Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
Коли земля й усі її мешканці захитались, я утвердив її стовпи.»
(Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.« (Sela.)
Я кажу зухвалим: «Киньте зухвалість!» І грішникам: «Не піднімайте рога!»
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
Не піднімайте вгору вашого рога, не говоріть, задерши голову, нахабно!
( pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
Бо ні зо сходу, ні з заходу, ні з пустині, ані з гір, —
es habe keine Not, weder vom Aufgang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
але Бог судить: того принижує, а того підвищує.
(Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
Бо чаша в руці Господній, що вином шумує, — повна заправленого. Він наливає в неї; аж до самої гущі будуть усі землі нечестиві жлуктати, пити.
(Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
Я ж буду радуватися повіки, буду псалми співати Богові Якова.
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.