Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Господь царює, нехай тремтять народи. Він на херувимах возсідає, нехай земля стрясається.
Der HERR ist König. Es zittern die Völker. Er thront auf den Kerubim. Es wankt die Erde.
Господь великий у Сіоні і над усіма народами високий.
Groß ist der HERR auf Zion, erhaben ist er über alle Völker.
Хай славлять твоє велике й страшне ім'я; святе — воно!
Preisen sollen sie deinen großen und Furcht gebietenden Namen. Er ist heilig!
Сильний цар, що любить справедливість: ти ж утвердив правоту, ти суд у Якові вчинив і правосуддя.
Die Macht eines Königs ist das Recht, das er liebt. Du bist es, der die Ordnung gegründet hat. Recht und Gerechtigkeit in Jakob hast du bewirkt.
Вознесіте Господа, Бога нашого, і впадіте ниць перед підніжжям його стіп: святий — він!
Erhebt den HERRN, unsern Gott, werft euch nieder am Schemel seiner Füße! Er ist heilig!
Мойсей і Арон між його священиками і Самуїл між тими, що його ім'я прикликають. Вони Господа прикликали, і він відповідав їм.
Mose und Aaron sind unter seinen Priestern, Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen. Sie riefen zum HERRN und er gab ihnen Antwort.
Він промовляв до них в стовпі хмари: вони дотримували його накази і закони, що їх він дав їм.
Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen, sie hielten seine Gebote und die Satzung, die er ihnen gegeben.
Господи, Боже наш, ти відповідав їм, був для них Богом милосердним, хоча й відплачував їхні лихі вчинки.
HERR, unser Gott, du gabst ihnen Antwort. Du warst ihnen ein vergebender Gott, doch ihre Vergehen hast du vergolten.