Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо він учинив чуда. Його правиця і його святе рамено дали йому перемогу.
Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat wunderbare Taten vollbracht! Geholfen hat ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
Господь явив своє спасіння, перед очима в народів явив він свою справедливість.
Der HERR hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.
Згадав про свою милість і свою вірність супроти дому Ізраїля. Усі кінці землі побачили, як наш Бог спасає.
Er gedachte seiner Huld und seiner Treue zum Haus Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes.
Ликуйте перед Господом, уся земле, радійте й веселіться, і псалми співайте!
Jauchzet dem HERRN, alle Lande, freut euch, jubelt und singt!
Псалми співайте Господеві на гуслах, на гуслах і голосом співу!
Spielt dem HERRN auf der Leier, auf der Leier zu lautem Gesang!
Сурмами й під звуки рогу, ликуйте перед царем Господом!
Mit Trompeten und lautem Widderhorn jauchzt vor dem HERRN, dem König!
Нехай заграє море та його повнота, світ і його мешканці.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner.
Ріки нехай у долоні плещуть і разом нехай ликують гори —
In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor