Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 11:11
-
Переклад Біблії Хоменка
Благословенням праведників місто йде угору,
устами грішників — занепадає.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а устами безбожних воно зруйноване до основ. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается. -
(en) King James Bible ·
By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От благословления доброго город процветает, но сказанное злым способно разрушить город. -
(en) New International Bible Version ·
Through the blessing of the upright a city is exalted,
but by the mouth of the wicked it is destroyed. -
(en) English Standard Bible Version ·
By the blessing of the upright a city is exalted,
but by the mouth of the wicked it is overthrown. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают. -
(en) New King James Bible Version ·
By the blessing of the upright the city is exalted,
But it is overthrown by the mouth of the wicked. -
(en) Darby Bible Translation ·
By the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
By the blessing of the upright a city is exalted,
But by the mouth of the wicked it is torn down. -
(en) New Living Bible Translation ·
Upright citizens are good for a city and make it prosper,
but the talk of the wicked tears it apart.