Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 16:16
-
Переклад Хоменка
Закон і пророки були до Йоана; відтоді благовіститься Царство Боже, і кожен з трудом увіходить до нього.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Закон і пророки до Йоана. З того ж часу царство Боже благовіствуєть ся, і кожен силою здобуває його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Закон Мойсеїв і пророки існували до приходу Іоана Хрестителя. Але відтоді, як проповідується Благовість про Царство Боже, кожен прагне ввійти в Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Зако́н і Пророки були до Івана; відтоді Царство Боже благовісти́ться, і кожен силку́ється втиснутись в ньо́го. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Закон і пророки були до Івана. Відтоді благовіститься Боже Царство, і кожний його здобуває силою. -
(ru) Синодальный перевод ·
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. -
(en) King James Bible ·
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. -
(en) New International Version ·
Additional Teachings
“The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Время Закона и Пророков было до Иоанна, сейчас же возвещается Радостная Весть о Божьем Царстве, и каждый прилагает усилия, чтобы попасть в него. -
(en) New King James Version ·
“The law and the prophets were until John. Since that time the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
До Иоанна был закон и пророки. После него стали проповедовать Царство Божье, и многие изо всех сил стремятся попасть в него. -
(en) New American Standard Bible ·
“The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.