Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
1 Тимофія 5:15
-
Переклад Біблії Хоменка
Бо деякі вже пішли слідом за сатаною.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вже бо деякі звернули слїдом за сатаною. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо вже дехто пішли слідом за сатаною. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо деякі вже пішли за сатаною. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Кажу так, бо деякі вдови збочили й пішли за сатаною. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо некоторые уже совратились вслед сатаны. -
Denn es sind schon etliche umgewandt dem Satan nach.
-
(en) King James Bible ·
For some are already turned aside after Satan. -
(en) English Standard Bible Version ·
For some have already strayed after Satan. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что некоторые из них уже отвернулись и пошли за сатаной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я так говорю, ибо некоторые вдовы отвернулись и последовали за сатаной. -
Einige haben sich schon abgewandt und sind dem Satan gefolgt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Leider aber haben sich schon einige von Christus abgewandt und folgen jetzt dem Satan. -
(en) New King James Bible Version ·
For some have already turned aside after Satan. -
(en) New International Bible Version ·
Some have in fact already turned away to follow Satan. -
(en) New Living Bible Translation ·
For I am afraid that some of them have already gone astray and now follow Satan. -
(en) New American Standard Bible ·
for some have already turned aside to follow Satan.