Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Lutherbibel
Сини в Давида, що народились від його в Гебронї, були: найстарший Амнон від Ахиноами Езраеельки; другий — Далуя від Абигеї Кармелїйки;
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Третий — Авессалом, син Маахи, дочки Талмая, царя Гессурського; четвертий — Адонїя, син Аггити;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
Пятий — Сафатія від Авитали, шестий Етераам від Егли, його жінки,
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
Шість, що народились від його в Гебронї; а царював він там сїм рік і шість місяцїв, а трийцять три роки царював в Ерусалимі.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
А оцї народились від його в Ерусалимі: Самус, Собаб, Натан та Соломон, четверо од Бетсаби, Елїямової дочки;
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath–Seba, der Tochter Ammiels;
Оце усї Давидові сини, окрім синів од наложениць. Сестра їх Тамара.
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
Син Соломонів: Робоам; сього син Авія, а сього син Аса, його ж син Йосафат,
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
Сього син Йорам, його син Охозія, його син Йоас,
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
Його син Амасія, його син Азарія, його син Йотам,
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
Його син Ахаз, його син Езекія, його син Манассія,
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
Сини Йосіїні: найстарший Йоахаз, другий Йоаким, третій Седекія, четвертий Селлум.
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Сини Йоакимові: Ехонїя, його син; Седекія, сього син.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohn war Zedekia.
Сини Ехоніїні: Асир, Салафіїл, його син;
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Малкирам, Федаїя, Сеназар, Езекія, Гошама та Савадія.
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
І сини Федаїїні: Зоровавель та Шимей. А сини Зоровавелеві: Мешуллам та Хананїя, і Шеломита, їх сестра,
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
І ще пять: Хашува, Огел, Берехія, Хасадія та Юшав-Хесед.
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab–Hesed, die fünf.
А сини Хананїїні: Фелатія та Ісаїя; його ж син Рефаїя, його син Арнан, його син Овадія, його син Шеханїя.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
Син Шеханїїн: Шемаїя; сини Шеманїїні: Хаттуш, Ігеал, Баріях, Неарія та Шафат — шестеро.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Сини Неаріїні: Елїоєнай, Езекія та Азрикам — троє.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.