Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Lutherbibel

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026